Ενας από τους λόγους που έχουν μεταφραστεί τόσα έργα του Ντελέζ στα ελληνικά φαίνεται πως ήταν η φιλία του με τον Στρατή Τσίρκα. Γνωρίστηκαν το καλοκαίρι του 1972 στη Σκύρο και στη συνέχεια άρχισαν να ανταλλάσσουν επιστολές (δημοσιεύτηκαν στο περιοδικό Χάρτης, Οκτώβριος 2021). Στην πρώτη από αυτές, ο συγγραφέας των Ακυβέρνητων Πολιτειώνγράφει στον φιλόσοφο πως οι μέρες που πέρασε στο νησί μετά την αναχώρησή του ήταν ωραίες, αν και το αίσθημα ότι δεν μπορούσαν να τις περάσουν μαζί τούς προσέδωσαν «μια οδυνηρή οξύτητα», και του ζητά μια συνέντευξη για ένα λογοτεχνικό περιοδικό κριτικής, έρευνας και νέων ιδεών που ετοιμάζουν οι φίλοι του. Στην απάντησή του, ο Ντελέζ χαρακτηρίζει το έργο του Τσίρκα «ισχυρότατο», δηλώνει ότι περιμένει με μεγάλη ανυπομονησία τις ιστορίες του και τον καλεί το συντομότερο στο Παρίσι.
Πηγή: tanea.gr