Χαμένη στη μετάφραση – Απολογήθηκε η διερμηνέας της Μελόνι για την αμήχανη στιγμή με τον Τραμπ

Χαμένη στη μετάφραση – Απολογήθηκε η διερμηνέας της Μελόνι για την αμήχανη στιγμή με τον Τραμπ

Μια πολύ αμήχανη στιγμή υπήρξε στη συνάντηση της Τζόρτζια Μελόνι με τον Ντόναλντ Τραμπ στο Οβάλ Γραφείο του Λευκού Οίκου, στην Ουάσινγκτον.

Κατά τη διάρκεια των δημοσιογραφικών ερωτήσεων, η πρωθυπουργός της Ιταλίας απάντησε σε έναν ανταποκριτή στα ιταλικά και ο πρόεδρος των ΗΠΑ ζήτησε στη συνέχεια από την διερμηνέα της Μελόνι να μεταφράσει τα λόγια της.

Τότε εκείνη «τα έχασε» και άρχισε να κάνει αρκετές παύσεις, κοιτάζοντας τις σημειώσεις της, με την Τζόρτζια Μελόνι να παρεμβαίνει και να της λέει: «Θα το κάνω εγώ, περίμενε».

Σύμφωνα με την ιταλική εφημερίδα Corriere dela Serra, μετά από μια απάντηση στα ιταλικά από την Μελόνι, η διερμηνέας μετέφραζε με δυσκολία, μέχρι που κάποια στιγμή διακόπηκε από την Ιταλίδα πρωθυπουργό, η οποία συνέχισε να μεταφράζει η ίδια στα αγγλικά για τον Αμερικανό πρόεδρο.

«Με ρώτησαν αν έχουμε αποφασίσει και είπα ότι η Ιταλία φτάνει το 2%, δεν προσδιορίσαμε ποσοστά, αλλά γνωρίζουμε ότι η άμυνα είναι σημαντική για το μέλλον», εξήγησε η Τζόρτζια Μελόνι, η οποία κλήθηκε να απαντήσει για τη θέση της στο ζήτημα των αμυντικών δαπανών.

Δείτε το βίντεο:

«Ό,τι χειρότερο μπορεί να συμβεί»

Η Valentina Maiolini-Rothbacher, η οποία διεκόπη από την Μελόνι την ώρα που μετέφραζε, μίλησε για την κακή στιγμή που έζησε, σε συνέντευξή της στην Corriere della Sera, αναφέροντας ότι ήταν το «χειρότερο πράγμα που μπορεί να συμβεί σε έναν διερμηνέα, μια τρομερή αποτυχία».

«Λυπάμαι πάνω απ’ όλα που δεν ήμουν χρήσιμη», είπε. «Είχε δίκιο που με διέκοψε, ήταν μια πολύ σημαντική συνάντηση και κάθε λέξη είχε μεγάλη βαρύτητα», προσέθεσε απογοητευμένη, τονίζοντας πως η Ιταλίδα πρωθυπουργός «ήθελε να γίνει απόλυτα κατανοητή από τον Ντόναλντ Τραμπ».

Πηγή: in.gr

Facebook
Twitter
Telegram
WhatsApp
Email

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ